Leathas en Broertje Dood

Hier kun je verhalen vinden waar langer dan een half jaar niet aan geschreven is of op gereageerd. De verwachting is dat deze verhalen niet meer afgemaakt worden. Staat jouw verhaal hier en wil je verder schrijven? Neem dan even contact op met één van de moderators, dan wordt je verhaal teruggezet.
Gesloten
S.A.M.
Vulpen
Vulpen
Berichten: 441
Lid geworden op: 23 okt 2006 13:07

Dit is het eerste hoofdstuk uit een groot verhaal dat ik aan het schrijven ben. Ben benieuwd of jullie de sfeer een beetje kunnen waarderen. Kritiek is altijd welkom.

Hoofdstuk 1

Op het moment dat de Zwarte Monnik de stad Leathas binnenwandelde, wist iedereen: er gaat iemand sterven. Zwarte Monniken waren nu eenmaal een voorbode van de Dood. Dit gegeven had zich in het hoofd genesteld van elk persoon in de Kleine Wereld en werd overal als waarheid bestempeld. Iedereen in Leathas hield van het leven, dus van deze vreemde Monnik moest niemand iets hebben. Wanneer de man met de zwarte pij door de stad liep, vluchtte iedereen naar zijn boomhut of huis. Geruchten hadden zich verspreid over stapels lijken die langs de kant van de weg moesten liggen, onbarmhartig aan hun eind gekomen. De oudsten van Leathas wisten te melden dat een Zwarte Monnik letterlijk met een blik kon doden.
Van de straatventer tot de Stadsvoogd; iedereen hield zijn adem in als de zwartgeklede man op straat liep. Mensen verstopten zich in de schaduw van de talrijke bomen of probeerden zichzelf te bedekken met de bladeren die op de grond lagen. Nu was het niet zo dat er plotseling bosjes mensen stierven, maar elk overlijdensgeval kreeg wel een onheilspellende lading. Toen Oude Nella op tachtigjarige leeftijd haar laatste adem uitblies, wist iedereen zeker dat de Zwarte Monnik voor haar raam had staan kijken. Wie kon bevroeden welke duistere rituelen deze man had aangewend om Nella naar de eeuwigheid te begeleiden?
“Ze was nog zo sterk,” zeiden de mensen tegen elkaar, vergetend dat elke ademtocht van Nella’s kant een wonder op zich was. “Ze zou nooit zijn gegaan zonder hulp van buitenaf.”
Elk niesend kind werd gauw naar een heelmester gebracht, want een nies was onverbiddelijk een teken geworden van één of andere vloek. Ongeoefende tovenaars verkochten drankjes op maat voor elke mogelijke aandoening. Beschermingsamuletten werden een gewild artikel, bezweringen werden duur betaald en de rijkste onder de stadsbewoners zorgden altijd een privé-heelmeester bij de hand te hebben. Angst had een vorm gekregen in Leathas.

Op de derde dag na aankomst van de Zwarte Monnik zat De Twee Lummels tot de nok toe vol. Het was een oude, vervallen taverne, maar geliefd bij jong en oud. Stamgasten wisten dat ze hun glas in de hand moesten houden en ze lachten wanneer iemand toch dom genoeg was om het op een verrotte tafel te zetten. De dobbelaars hadden zich in een hoekje verzameld, joelend en springend wanneer de stenen rolden. Naarmate de avond zou vorderen, zou het groepje uitgedund raken vanwege de mensen die geen geld meer hadden om in te zetten of vanwege de valsspelers die waren ontdekt. De verliezers wisten dat ze toch in de buurt moesten blijven, want de grote winnaar van de avond gaf vaak een rondje voor de hele zaak. De oudste mannen van Leathas zaten bij elkaar aan de bar. Het was het centrum voor de politieke beschouwingen, geschiedenislessen en roddels die door de mannen zelf als ‘discutabele feiten’ werden gepresenteerd. En gediscussieerd werd er zeker. Vurig, fel en soms met argumenten die letterlijk doorslaggevend waren. Een ruzie tussen twee ouderen was een graag gezien spektakel. De meeste opa’s hadden in hun levensjaren alle smerige trucjes van de straat geleerd en dankzij hun leeftijd werden deze dan vertraagd gedemonstreerd.
Op deze avond hadden Royor Bonbaard en Kaleb Munsen het met elkaar aan de stok. De eerste beweerde dat de legendarische held Hiriam altijd per kameel reisde, terwijl de ander zei dat het zonder twijfel een hyena was geweest. Woorden konden geen uitsluitsel geven, waarna de vuisten het mochten overnemen. Bonbaard zette een prachtige Dubbele-Heb-Ik-Jou-Daar in, die gepareerd werd met een ongelooflijke Pak-Me-Dan-Wat-Je-Niet-Kan. De schreeuwende groep mensen die eromheen stonden sloegen alle bewegingen op, vastbesloten ze thuis ook eens te proberen.
Net na een slimme ingezette Gek-Ik-Heb-Je-Nek van Bonbaards kant werd het stil in De Twee Lummels. Niemand had de deuren zien opengaan, maar toch stond er plotseling aan de zijkant van de bar een tengere man, geheel in het zwart gekleed. Het was niet de wijde pij waarin hij doorgaans werd gezien, maar een nauwsluitend zwart pak dat zelfs als elegant bestempeld mocht worden. Munsen zag vanuit zijn penibele positie dat de haren van de man los op zijn schouders hingen, zonder dat het er warrig uitzag. Zoals de man daar stond, stil en roerloos, was hij dreigend. Het meest angstaanjagende aan hem, zo zag Munsen tot zijn schrik, waren zijn ogen die eveneens compleet zwart waren.
“De Zwarte Monnik,” fluisterde een man met kort, grijs haar. Zijn zachte stemgeluid was het enige hoorbare, zodat hij het net zo goed had kunnen schreeuwen.
De Monnik wendde zijn hoofd naar de spreker, die zich prompt verschool achter drie anderen.
“Goedenavond,” zei de Monnik met donkere stem in het Nubioons dat gesproken werd in Leathas. De groep mensen deinsde achteruit, waardoor het vechtende tweetal alleen tegenover de Monnik kwamen te staan. Bonbaard was niet van plan zijn tegenstander los te laten en Munsen kon op die manier nergens naartoe. Het was een stille sur place waarin de Monnik als eerste bewoog. Hij wenkte de barman, Pilar genaamd. Nu was Pilar wel iets gewend, van Trollen in zijn taverne tot aan relletjes en oproer, maar een Zwarte Monnik was iets compleet anders. Hij kon zich echter niet aan de aandacht van de vreemde man onttrekken, dus knikte hij hem toe.
“Mag ik een kroes bilk van u?” vroeg de Monnik.
Pilars eerste neiging was om hard ‘nee’ te roepen, maar de blik van de man was te indringend om te spreken. Dus pakte hij langzaam een kroes en tapte er het brouwsel van gerst en druiven in. Zwijgend gaf hij het aan de Monnik, want als hij niet sprak, kon hij ook niets verkeerds zeggen.
De Monnik nam een slok, liet de smaak op zijn tong rollen en zei: “Heerlijk. Dat is wel wat anders dan de geitenmelk die ik in Gollath kreeg voorgezet. Dit is een alleraardigst brouwsel, mijnheer barman. Mijn complimenten.”
Zonder uitzondering nam elke man in de taverne zich voor dat hij na vandaag geen bilk meer zou drinken.
De Monnik dronk de rest van zijn kroes leeg en zette deze terug op de bar. Vervolgens gleed zijn blik over de twee in elkaar verstrengelde senioren. “Een zeer bekwame techniek laat u daar zien, edele grijsaard.”
Bonbaard liet onmiddellijk zijn tegenstander los. Als de Monnik het goed vond, moest er wel een vloek op rusten. Gesterkt door zijn overwinning op Munsen besloot Bonbaard de Zwarte Monnik van repliek te dienen. Immers, angst valt prima te overwinnen met scherpe woorden.
“Grijsaard, zeg je? Toen jij je eerste pij volpiste, stond ik al op het slagveld van de Dum-Dai Berg. Het is maar dat je het in je oren knoopt.” Hij voelde dat hij bewondering oogstte van de omstanders, dus ging hij verder. “En dan nog iets eh – wij hebben het niet op vreemdelingen. Zeker niet op vreemdelingen uit Haldor. Het enige juiste dat de Kleine Wereld heeft gedaan is jouw vervloekte land aan de oostelijke oever van de Dum-Dai Rivier laten liggen.”
Kaleb Munsen vond dat hij nu niet achter kon blijven. “Het enige waar Haldor goed voor is om je broek te laten zakken en je darmen te legen.” Het lokte een zenuwachtig gelach uit van de mannen die er omheen stonden. Geheel onaangedaan bestelde de Monnik een tweede kroes bilk die hij eveneens met smaak opdronk. Het was zo stil dat het slikken van de Monnik hoorbaar was. “Werkelijk fantastisch,” zei hij tegen niemand in het bijzonder voor hij zich weer tot Bonbaard richtte. “Ik ben helaas in gebreke gebleven, merk ik. Ik heb mij nog niet eens aan u voorgesteld. Mijn naam is Baya.”
“Baya watte?” vroeg Bonbaard vijandig.
“Gewoon Baya,” antwoordde de Monnik. “Mannen van mijn orde hebben aan een enkele naam genoeg. Op de één of andere manier onthouden mensen ons zelden om onze naam.” Die verklaring vond veel instemming bij de bezoekers. Elke Zwarte Monnik kon bogen op verscheidene bijnamen die geen van allen een positieve strekking hadden.
“Nou, Baya,” hervatte Bonbaard zijn verbale aanval, “je hebt je naam genoemd, je hebt je bilk gehad. Misschien wordt het dan maar weer eens tijd om op te rotten.”
“Helaas, mijnheer. Ik zal nog zeker een paar weken in uw prachtige stad moeten blijven.”
“Dat weet ik zo net – “
“Voor uw eigen bestwil,” onderbrak Baya de oude man fijntjes. Maar ook Bonbaard had het vleugje autoriteit gehoord dat in die donkere stem van de Monnik verscholen lag. Een stuk minder zeker zei hij: “Mijn eigen bestwil?” Hij slikte. “Je bedoelt – “
Pilar begreep onmiddellijk wat Bonbaard dacht. Wanneer een Zwarte Monnik je zei dat iets voor je eigen bestwil was, betekende dat de Dood diegene spoedig zou halen. Dat mocht Pilar niet laten gebeuren. Niet alleen was Bonbaard in een nuchtere bui een aardige man, maar hij had er ook veel geld voor over om minder nuchter te worden.
“Er moet toch iets zijn dat we kunnen doen om hem te redden?” mengde de barman zich nu in het gesprek. “We kunnen hem toch niet zomaar dood laten gaan? Kunt u niets iets regelen met Broertje Dood, meneer Monnik? Jullie zijn toch dikke maatjes? Laat Bonbaard toch nog een paar jaar van zijn leven genieten voor u hem begeleidt naar het eeuwige.”
De reactie van Baya was onverwacht. Hij zette een glimlach op en sloeg Bonbaard op de schouder. “Dat is precies wat ik van plan ben, edele heer. Wij gaan samen de Dood ontlopen. U en allen die bij u horen in deze stad.”
Eigenlijk had Bonbaard gerustgesteld moeten zijn, maar hij werd nog banger. Had hij nu maar zo’n amulet tegen Zwarte Monniken gekocht. Die lui schenen allemaal niet bijster goed voor de gezondheid te zijn, maar dit exemplaar was zelfs nog een graadje erger.
“Wel verdorie, man. Zeg nu eens wat je bedoelt.” Een potige kerel liet zich horen vanuit de omstanders.
“Ik meende dat ik precies bedoelde wat ik zei,” zei Baya. “Binnenkort komt Broertje Dood bij u allemaal op de stoep te staan. Maar in plaats van gedwee mee te gaan naar de eeuwigheid, zult u een pas op de plaats maken en de Dood een halt toeroepen.”
De potige kerel bond al wat in. Hij had geen woord begrepen van wat Baya zei, maar toch antwoordde hij: “Oh, eh – dan is het goed.”
xRainbow
Puntenslijper
Puntenslijper
Berichten: 19
Lid geworden op: 28 feb 2009 19:10

Leuk verhaal, alleen soms gebruik je behoorlijk lastige woorden en zijn sommige stukken iets langdraadig maar verder echt heel mooi geschreven
An always smiling face doesn't mean a always smiling heart.
S.A.M.
Vulpen
Vulpen
Berichten: 441
Lid geworden op: 23 okt 2006 13:07

Wat vind je lastige woorden. Kan ik er op letten.

Fijn dat je het verder mooi vindt.
xRainbow
Puntenslijper
Puntenslijper
Berichten: 19
Lid geworden op: 28 feb 2009 19:10

taverne bijv. volgens mij betekend het kroeg tenminste dat denk ik nadat ik verder las en nog een paar maar ik weet ze niet meer xD en ik moet gaan ma kzou anders nog wel even zoeken als ik weer thuis ben
An always smiling face doesn't mean a always smiling heart.
Gebruikersavatar
farlain
Ex-staflid
Ex-staflid
Berichten: 87
Lid geworden op: 30 aug 2008 20:28
Locatie: Vlaanderen

Net zoals je vorig verhaal heb ik dit met plezier gelezen.
Ik kan je niet betrappen op storende fouten, eigenlijk zelf op geen enkele fout.
Langdradig vind ik het zeker niet, je neemt tijd om alles te beschrijven, zoals het hoort.
Het gevecht dat je beschrijft tussen de twee oude mannen, is echt goed gevonden.
Ik hoop snel meer van je te lezen.
Het verleden heb je, je toekomst bepaal jezelf
Shadowfire

Heel mooi verhaal ;) Ik vind het ook niet langdradig en het is inderdaad zonder fouten geschreven ;)
Gebruikersavatar
Sabbientje
Fijnschrijver
Fijnschrijver
Berichten: 588
Lid geworden op: 25 nov 2007 09:22

Een flinke hoeveelheid tekst, maar inderdaad absoluut niet langdradig.
Ik vond het prettig leesbaar en ik had geen problemen met moeilijke woorden of iets dergelijks.
Ik heb net als farlain geen dingen kunnen ontdekken die niet klopte. (Heb er ook niet echt op gelet, maar vaak vallen mij vergeten komma’s en echte spelfouten wel op)

Bij de beschrijving van de vechtende mannen vond ik vooral de beschrijvingen erg leuk. De Gek-Ik-Heb-Je-Nek en andere beschrijvingen heb ik wel om zitten lachen. Ik vond ze goed gevonden en ze geven gelijk een leuke, levendige sfeer aan het verhaal.

Ik ben benieuwd hoe ze Broertje Dood gaan tegenhouden. Dit eerste hoofdstuk wekt in ieder geval mijn intresse op. :super
Wat gij niet wilt dat u geschiedt, doe dat ook een ander niet

Al is de leugen nog zo snel, de waarheid achterhaalt hem wel.
S.A.M.
Vulpen
Vulpen
Berichten: 441
Lid geworden op: 23 okt 2006 13:07

Nounou, dat zijn betere reacties dan ik had verwacht. Dankjewel.
Ik hoop altijd dat ik mijn verhalen een juiste sfeer weet op te roepen. Blijft lastig.
Gebruikersavatar
Gisela
Potlood
Potlood
Berichten: 97
Lid geworden op: 27 dec 2007 12:52
Locatie: antwerpen

Ik vind het ook zeer goed geschreven en het gevecht tussen die twee oude mannen is t hilarisch geschreven. Lastige woorden zijn er eigenlijk helemaal niet in. het moeilijkste was 'bevroeden'. Maar daar kun je de betekenis al gewoon van raden als je het in de zin kunt lezen. Wat betreft lastige woorden heeft het meer te maken met leeftijd denk ik dan met lastig. En zelfs al gebruik je er 'lastige', dat maak het verhaal juist professioneler, zoals je in een echt boek zou lezen.
I like life. It's something to do - Ronnie Shakes
S.A.M.
Vulpen
Vulpen
Berichten: 441
Lid geworden op: 23 okt 2006 13:07

Ben blij dat het over het algemeen niet als langdradig wordt gezien. Ik wil wel genoeg beschrijven, maar een lezer moet niet denken: ja, zo is het wel genoeg!
Gebruikersavatar
Daian
Puntenslijper
Puntenslijper
Berichten: 28
Lid geworden op: 03 feb 2009 20:34
Locatie: Zwolle

Ik weet alleen niet wat je met sur place bedoelde...

Voor de rest vind ik het erg goed geschreven. Met een goed gedoseerde humor, mooi beschreven en ik vind het zelf zeker niet langdradig.
Live your fantasy ~
S.A.M.
Vulpen
Vulpen
Berichten: 441
Lid geworden op: 23 okt 2006 13:07

Sur place is in principe een Franse term voor iets dat schijnbaar stilstaat. Die term zal ik vervangen. Past niet in de rest van het verhaal.
Gebruikersavatar
Daian
Puntenslijper
Puntenslijper
Berichten: 28
Lid geworden op: 03 feb 2009 20:34
Locatie: Zwolle

Oké dan snap ik het, mijn frans is niet geweldig. Bedankt =D
Live your fantasy ~
xRainbow
Puntenslijper
Puntenslijper
Berichten: 19
Lid geworden op: 28 feb 2009 19:10

Heej,

S.A.M ik hoop dat je snel verder gaat want ik wil ook wel weten hoe ze die broertje dood tegen gaan houden.
Ik vond alleen heel sommige stukken langdradig maar dat komt vooral om dat ik de woorden soms niet helemaal begrijp xD ben niet zo goed in dat soort dingen. Ik snap wel waarom de andere dat niet vinden xD Maar ik vind het leuk om te lezen want je schrijft erg mooi ;)
An always smiling face doesn't mean a always smiling heart.
S.A.M.
Vulpen
Vulpen
Berichten: 441
Lid geworden op: 23 okt 2006 13:07

Dankjewel.

Het is waar dat is soms voor een moeilijker woord kies waar een makkelijker woord ook zou kunnen. Misschien denk ik te moeilijk. Maar je laat me in ieder geval weer nadenken over mijn woordkeus. Is belangrijk om een balans te vinden tussen doeltreffend taalgebruik en leesbaarheid.
Gebruikersavatar
Daian
Puntenslijper
Puntenslijper
Berichten: 28
Lid geworden op: 03 feb 2009 20:34
Locatie: Zwolle

Komt er nog meer van dit verhaal? Ik vond het erg leuk om te lezen, dus ik hoop eigenlijk wel op meer =D
Live your fantasy ~
S.A.M.
Vulpen
Vulpen
Berichten: 441
Lid geworden op: 23 okt 2006 13:07

Hmm, weet niet of ik nog meer ga posten. Ik wil uiteindelijk dit verhaal gaan uitgeven en uitgevers vinden het vaak niet leuk als het hele verhaal dan al op internet staat. Ik heb dit hoofdstuk gepost om te zien of de sfeer en de stijl een beetje werd gewaardeerd.

Misschien begin ik binnenkort wel aan een fantasyverhaal speciaal voor dit forum.
Gebruikersavatar
Daian
Puntenslijper
Puntenslijper
Berichten: 28
Lid geworden op: 03 feb 2009 20:34
Locatie: Zwolle

Oja dat klopt, dat hoorde ik ook al van iemand anders. Zij moest haar verhaal van internet halen toen haar verhaal misschien uitgegeven ging worden. Ik hoop dat je nog wel eens een nieuw verhaal begint.
Live your fantasy ~
Rainbow

Ik vind je vocabulaire geweldig : ) ten eerste xD
Het begin vind ik alleen minder geweldig dan de rest van je stukje, wat zonde is, aangezien dat juist pakkend moet zijn. Het geeft niet zo heel veel, want de rest is goed, maar een mening is een mening en dit is de mijne ^^
Ben benieuwd : )
S.A.M.
Vulpen
Vulpen
Berichten: 441
Lid geworden op: 23 okt 2006 13:07

Wat vind je dan minder aan het eerste stukje? Waar ligt dat aan denk je?
Rainbow

Ik hou meer van het directe, : ) als het al een beschrijving is, zou het bijvoorbeeld een beschrijving kunnen zijn van de binnenkomst van de monnik. Als je het tweede deel voor het eerste deel plaatst, lezen mensen geboeid verder. Niet alleen omdat de dialoog en de beschrijving van de binnenkomst van de Zwarte Monnik leuk gedaan is, ook omdat de afkeer voor de monnik vragen oproept. Als deze vragen direct daarna worden beantwoord in een beschrijving, vind de lezer het niet erg om zo'n stuk tekst te lezen. Ze zijn immers geïnteresseerd omdat ze zelf hebben ondervonden dat ze verder willen lezen.
S.A.M.
Vulpen
Vulpen
Berichten: 441
Lid geworden op: 23 okt 2006 13:07

Ik heb juist bewust niet meteen het directe gebruikt. Ik wil de lezer heel even op afstand houden, als een toerist die een vreemde gebeurtenis ziet. Als ik het direct had aangepakt, krijg je meteen scene tussen Monnik en Leathas die waarschijnlijk te geforceerd zou overkomen. Wat ik heb geprobeerd te bereiken is juist vragen op te roepen door het vaag te houden. Direct betekent ook dat je veel meer moet uitleggen en dat laat ik liever niet in de eerste alinea van een boek gebeuren. Dus na een prikkelende eerste zin even de lezer laten 'landen' zoals dat in onderwijstermen heet.
Rainbow

Goed, het was een mening, dus uiteraard mag je het er niet mee-eens zijn. Ben trouwens wel nieuwsgierig, ben je nog wel van plan verder te posten?
S.A.M.
Vulpen
Vulpen
Berichten: 441
Lid geworden op: 23 okt 2006 13:07

Nee, ik denk dat het beter is dat ik dat niet doe.
Gebruikersavatar
Artemiss
Tipp-Ex team
Tipp-Ex team
Berichten: 890
Lid geworden op: 01 jul 2008 14:29
Locatie: Ergens in de Randstad

Ga je niet verder posten? Wat jammer. Ik vond het een goed verhaal.
Hoe je het begint is een kwestie van mening wat goed is. Ik vond dit begin niet storend.
Bovendien ben ik nieuwsgierig geworden naar het vervolg. Het is allemaal een tikkie duister, maar daar hou ik wel van.
Alles draait om jou en mij en wij, we draaien overal omheen...

-Herman van Veen
S.A.M.
Vulpen
Vulpen
Berichten: 441
Lid geworden op: 23 okt 2006 13:07

Rainbow heeft me wel aan het denken gezet over het begin en ik ben begonnen met een iets directer begin. Binnenkort post ik beide beginnetjes om jullie mening erover te vragen welke beter is.
Gebruikersavatar
Faded Dream
Potlood
Potlood
Berichten: 41
Lid geworden op: 11 jan 2010 16:53
Locatie: Wil je me opzoeken dan? ;)

Ik vind het een mooi verhaal en leuk geschreven
Verder ben ik volgensmij de enige die een spelfoutje heeft ontdekt :roll:
Bij je eerste post staand niezende met een s :angel
Niet dat het iets uitmaakt, want voor de rest is er helemaal niets :D
(voor zover ik weet :P )
Nieuw stukje? :angel
ps: Volgensmij gebruik ik teveel smilies :P
Dreams are nothing more than wishes. A wish is just a dream, wishing to come true.
S.A.M.
Vulpen
Vulpen
Berichten: 441
Lid geworden op: 23 okt 2006 13:07

Spelfout? Daar staat toch niesend kind? Niet niezende? Niesend lijkt me gewoon met een S te zijn.
Gebruikersavatar
Faded Dream
Potlood
Potlood
Berichten: 41
Lid geworden op: 11 jan 2010 16:53
Locatie: Wil je me opzoeken dan? ;)

Sorry, had het met een e eraan vast gelezen :roll:
(slim)
En als het wel met een s moest, mijn fout.
(dubbel slim)
Maar toch lijkt het me een z...
(anders weer mijn fout)
Dreams are nothing more than wishes. A wish is just a dream, wishing to come true.
Gebruikersavatar
Artemiss
Tipp-Ex team
Tipp-Ex team
Berichten: 890
Lid geworden op: 01 jul 2008 14:29
Locatie: Ergens in de Randstad

Een nies, twee niezen. Het werkwoord is niezen. Het lijkt mij dan ook logisch dat het ook niezend is en dus ook niezende. (Hoewel de spellingscontrole hier beiden fout rekent.)
Alles draait om jou en mij en wij, we draaien overal omheen...

-Herman van Veen
S.A.M.
Vulpen
Vulpen
Berichten: 441
Lid geworden op: 23 okt 2006 13:07

Dankzij jullie ben ik op een raar stukje taalkunde gestuit. De Dikke van Dale zegt er dit over:

 nie·zen niesde, h geniesd, nie·sen nieste, h geniest met kracht lucht uitstoten door neus en mond ten gevolge ve prikkeling.

Blijkbaar zijn beide versies goed.
Gebruikersavatar
Artemiss
Tipp-Ex team
Tipp-Ex team
Berichten: 890
Lid geworden op: 01 jul 2008 14:29
Locatie: Ergens in de Randstad

Hmm, dat vind ik apart. Ik wist niet dat 'niesen' ook een goed woord was. Ik zou in alle gevallen 'niezen' hebben geschreven.
Alles draait om jou en mij en wij, we draaien overal omheen...

-Herman van Veen
S.A.M.
Vulpen
Vulpen
Berichten: 441
Lid geworden op: 23 okt 2006 13:07

Niesen is wat ouderwetser (vandaar dat ik het wel direct heb gebruikt). Maar je komt niet vaak dit soort werkwoorden tegen waarbij beide vormen goed zijn.
Gesloten

Terug naar “De Poort Naar De Andere Wereld”