Pagina 1 van 1

Say

Geplaatst: 15 jul 2007 11:06
door Laura
It's hard to say I love you
It's hard to say goodbye
It's hard to say I hate you
Cause I dont want to lie

It's hard to say I miss you
It's hard to say it's broken
It's hard to say I need you
Cause I don't need you anyway

It's hard to say the truth
It's hard to say you hurt me
It's hard to say this to both
Cause I love both in another way

------

Het is een gedichtje die iets verteld over degene waar het over gaat. Ik zal het even uitleggen ^^ Ze houdt van twee mensen, allebei op een andere manier zoals al werd gezegd. Ze word gedwongen tegen de één te zeggen dat ze hem haat, maar dat doet ze niet. De ander heeft haar hart gebroken, maar ze houdt nog steeds van hem. Haar gedachten veranderen steeds, vandaar dat dat 2e stukje nogal.. raar is XD
En nee, dit is niet echt gebeurt. Staan er nog Engelse fouten in?

Geplaatst: 15 jul 2007 13:07
door x Sanne
Mooi gedichtje :)

Geplaatst: 15 jul 2007 15:34
door Darkstar
Mooi gedichtje, maar wel een beetje vaag..

Geplaatst: 15 jul 2007 16:00
door Laura
Weet ik, daarom gaf ik er ff uitleg bij ^^

Geplaatst: 16 jul 2007 10:51
door S.A.M.
Leuk uitgangspunt, maar ik vind het niet bijster sterk uitgevoerd. Maar goed, wat je Engels betreft: In de laatste regels is het niet 'to love on another way', maar 'to love IN another way.

Bij wet zeg ik altijd: als je de taal niet volledig beheerst, kun je er ook nooit een heel geslaagd gedicht van maken.

Geplaatst: 16 jul 2007 10:53
door x Sanne
S.A.M. schreef:Bij wet zeg ik altijd: als je de taal niet volledig beheerst, kun je er ook nooit een heel geslaagd gedicht van maken.
Wat een onzin :!: Omdat ze één woordje verkeerd heeft beheerst ze de taal niet en is haar gedicht niet geslaagd :?

Geplaatst: 16 jul 2007 11:19
door kelly-aislin-audrey
x Sanne schreef:
S.A.M. schreef:Bij wet zeg ik altijd: als je de taal niet volledig beheerst, kun je er ook nooit een heel geslaagd gedicht van maken.
Wat een onzin :!: Omdat ze één woordje verkeerd heeft beheerst ze de taal niet en is haar gedicht niet geslaagd :?
^^ eensheid!!!

Geplaatst: 16 jul 2007 11:32
door Valerie
kelly-aislin-audrey schreef:
x Sanne schreef:
S.A.M. schreef:Bij wet zeg ik altijd: als je de taal niet volledig beheerst, kun je er ook nooit een heel geslaagd gedicht van maken.
Wat een onzin :!: Omdat ze één woordje verkeerd heeft beheerst ze de taal niet en is haar gedicht niet geslaagd :?
^^ eensheid!!!
Ik ook :!: :!:

Geplaatst: 16 jul 2007 15:29
door Laura
Ik beheers dan wel niet de HELE taal, maar elke Nederlander beheerst niet de hele taal. Trouwens, van fouten kun je leren dus misschien is het maar goed dat ik dingen in het Engels doe

Geplaatst: 16 jul 2007 20:41
door S.A.M.
Laten we zeggen dat als je de taal niet in zijn geheel beheerst, dat het veel lastiger zal zijn om creatief met woorden en beelden te zijn. De beelden die jij gebruikt lees ik vaak in gedichten van derdeklassers die verplicht een gedichtje moeten maken.

Leuk trouwens, hoe slecht de dichters hier tegen kritiek kunnen. Het spijt me zeer als ik niet iemand ben die van iedereen zegt hoe mooi zijn/haar gedicht wel niet is. Elke keer een recties als 'mooi gedicht' plaatsen vergroot ook niet het niveau van een schrijver c.q. dichter.

En 'eensheid'? Ga een Nederlands leren mensen!

Geplaatst: 16 jul 2007 20:50
door Roosj
Als je 'mooi gedicht' zegt, vergroot dat misschien niet het niveau van de schrijver, maar wel het zelfvertrouwen en dat is minstens zo belangrijk als je het mij vraagt!
En ga zelf Nederlands leren! Bij Bloems gedicht: 'mijn hart' schrijf jij dat verblijdt een voltooid deelwoord is, terwijl dat een persoonsvorm is.
Bovendien kunnen de dichters hier best tegen kritiek, maar niet als het op zo'n manier gebracht wordt. Je kunt ook best iets positiefs noemen.

Geplaatst: 16 jul 2007 21:04
door S.A.M.
Klopt helemaal. Ik had de regel verkeerd gelezen.
Het spijt me zeer als iemand niet tegen mijn manier van commentaar geven kan, maar veranderen doe ik dat toch niet.

Geplaatst: 17 jul 2007 06:44
door Laura
Je doet precies hetzelfde als iemand die hier op het forum zat. Zij is inmiddel weg omdat we ruzie kregen, leuk hè? Niet dus. Als ik een gedicht niet mooi vind, zeg ik dat maar dan zet ik er ook wel bij wat ik wél mooi vind. We hebben al eens eerder gehoord dat we niet tegen kritiek kunnen, en je hoeft het niet te veranderen als je wil. Maar wat mij betreft mag je wél iets aardiger doen!

Geplaatst: 17 jul 2007 09:17
door x Sanne
Dat dacht ik nou ook meteen^^

Geplaatst: 19 jul 2007 05:02
door kelly-aislin-audrey
^^ Hier hetzelfde ;)

(en sam; Hoef geen Nederlands te leren.. ben in de veronderstelling dat ik namelijk al redelijk nederlands kan..)

Geplaatst: 19 jul 2007 06:10
door Laura
Inderdaad, ik ook. Ik had op mijn eerste rapport een 9,2 moeten hebben voor spelling, maar omdat ze dan nog geen negens geven kreeg ik een acht. Nu, het derde rapport heb ik een 9 voor Engels! Niet slecht, toch? En omdat ze geen tienen geven heb ik nog een negen maar die is niet zo interessant =P Ik gebruik dus wat ik weet en als ik iets niet weet vraag ik het aan iemand, en meestal laat ik een gedicht ook controleren door iemand.