Pagina 1 van 1

Kerstboom

Geplaatst: 24 dec 2007 10:59
door Laura
Je bent vrij
Leeft, wordt versiert
Dan maak je ze weer blij

Maak ze gelukkig
Allemaal bij elkaar
Rond de kerstboom
Ieder jaar

Geef ze liefde
Want nu is het speciaal
Geen ruzie
Nee, vrede, allemaal

-------
Over kerst ^^

Re: Kerstboom

Geplaatst: 24 dec 2007 11:17
door x Sanne
Leuk gedaan! :)
Leef, wordt versiert
Leef is leeft
Dan maak je hun weer blij
Geef hun liefde
Persoonlijk zou ik hun in ze veranderen

Re: Kerstboom

Geplaatst: 24 dec 2007 16:54
door J++
Leef, wordt versiert
Leef is leeft
Dan maak je hun weer blij
Geef hun liefde
Persoonlijk zou ik hun in ze veranderen
Maar taalkundig moet het 'hen' zijn. Niet 'hun'en ook niet 'ze'. Behalve als je een bepaald persoon of een bepaalde groep personen bedoelt. Dan is het wel 'ze'

En 'leef'is wel goed. Het is gebiedende wijs. B. v. : 'ga weg! ', en niet 'gaat weg! '.

In elk geval allemaal een vredige Kerst toegewenst!

J++

Re: Kerstboom

Geplaatst: 24 dec 2007 19:50
door Darkstar
Vind de eerste strofe wat minder,
maar de laatste 2 zijn wel mooi :)

Re: Kerstboom

Geplaatst: 24 dec 2007 22:11
door x Sanne
J++ schreef:
Leef, wordt versiert
Leef is leeft
Dan maak je hun weer blij
Geef hun liefde
Persoonlijk zou ik hun in ze veranderen
Maar taalkundig moet het 'hen' zijn. Niet 'hun'en ook niet 'ze'. Behalve als je een bepaald persoon of een bepaalde groep personen bedoelt. Dan is het wel 'ze'

En 'leef'is wel goed. Het is gebiedende wijs. B. v. : 'ga weg! ', en niet 'gaat weg! '.

In elk geval allemaal een vredige Kerst toegewenst!

J++
Het is geen gebiedende wijs ;)
Je bent vrij
Leef, wordt versiert
De persoon (je) is weggelaten en daardoor lijkt het of het gebiedende wijs is maar dat is het niet. (want een kerstboom kan zichzelf niet versieren)

Imo zou het zo moeten zijn:
Je bent vrij
Je leeft, wordt versierd

Re: Kerstboom

Geplaatst: 25 dec 2007 12:24
door Valerie
Ik ben het met Darkstar eens dat de eerste strofe wat minder is, maar de rest is erg leuk :)

Re: Kerstboom

Geplaatst: 25 dec 2007 14:35
door J++
Arme Laura!
Niemand weet wie wat is in jouw gedicht.
Maar het is dan ook niet erg duidelijk. Kijk maar eens naar het eerste stukje:

Je bent vrij
Leeft, wordt versiert
Dan maak je ze weer blij

Maar we weten niet wie 'je'is, en ook niet wie 'ze'zijn.

Het zou kunnen zijn dat je het geschreven hebt voor bijvoorbeeld een goede vriendin zonder partner die graag een feestje organiseert.
Dan wordt het zo:
Je bent vrij, leeft, wordt versiert.
Dan maak je ze (ons) weer blij

Maak ze (ons) gelukkig
Allemaal bij elkaar
Rond de kerstboom
Ieder jaar

Geef ze(ons) liefde
Want nu is het speciaal
Geen ruzie
Nee, vrede, allemaal

-------
Over kerst ^^

Zo zie je maar: met woorden kan je alle kanten op.Dichters weten dat, maar advocaten, politicie, fanatieke godsdienstleiders en moderne opvoeders ook.
Als je dat door hebt is er niemand meer die je iets wijs kan maken.
Vrolijk Kerstfeest verder!

Re: Kerstboom

Geplaatst: 26 dec 2007 09:22
door Laura
Ik zal het even wat duidelijker uitleggen ^^
Je bent vrij
Leeft, wordt versiert
Dan maak je ze weer blij

Maak ze gelukkig
Allemaal bij elkaar
Rond de kerstboom
Ieder jaar

Geef ze liefde
Want nu is het speciaal
Geen ruzie
Nee, vrede, allemaal
Je verwijst naar de kerstboom, de kerstboom is nu vrij.
Ze verwijst naar een een gezin. Allemaal verwijst naar alle mensen uit het gezin(klinkt best logisch xD)

Het gaat er dus eigenlijk over dat het gezin uit elkaar was gevallen door ruzie's, en dat door die kerstboom, door kerst, ze weer allemaal bij elkaar komen om kerst te vieren en het elkaar te vergeven.

Re: Kerstboom

Geplaatst: 26 dec 2007 09:59
door J++
ze weer allemaal bij elkaar komen om kerst te vieren en het elkaar te vergeven.
En zo valt alle onzin over d's, t's , hun en ze
helemaal weg naast deze prachtige Kerstgedachte.

Re: Kerstboom

Geplaatst: 27 dec 2007 09:18
door Laura
Lol, ja, jammer dat kerst nu voorbij is =.=

Re: Kerstboom

Geplaatst: 30 dec 2007 18:08
door Bloem
Eigenlijk vind ik dit best een aardig gedichtje. Ik zal het woordje kerstboom niet eens in het gedicht laten voorkomen, maar alleen in de titel.

Re: Kerstboom

Geplaatst: 18 jan 2008 12:27
door Darkstar
Maar dan word het toch te onduidelijk denk ik Bloem..