Invictus

Rijm of niet hier kun je al je gedichten, haiku's, diepzinnige poëzie en gedachtespinsels kwijt.
Plaats reactie
S.A.M.
Vulpen
Vulpen
Berichten: 441
Lid geworden op: 23 okt 2006 13:07

Invictus

OUT of the night that covers me,
Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds, and shall find, me unafraid.

It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.
x Sanne
Ex-staflid
Ex-staflid
Berichten: 1544
Lid geworden op: 26 apr 2007 17:40
Contacteer:

Wat betekent de titel :$?
k vind hem erg mooi voor zoveer ik hem kon begrijpen :)!!
Waarom schrijf je sommige woorden/letters met een hoofdletter?
(
OUT
Pit
Horror
)
The quiet scares me cause it screams the truth
Valerie
Balpen
Balpen
Berichten: 255
Lid geworden op: 24 jun 2007 15:29
Contacteer:

Heb je een vertaling?
Ik vind het een mooi gedicht, goed onderbouwd en correct gebruikt Engels :)
Veni :)
Gebruikersavatar
J++
Balpen
Balpen
Berichten: 184
Lid geworden op: 17 jan 2006 13:08
Locatie: Westland

Wel even de bron vermelden, SAM.
J++

CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD

Louis Untermeyer, ed. (1885–1977). Modern British Poetry. 1920.

William Ernest Henley. 1849–1903

7. Invictus

OUT of the night that covers me,
Black as the Pit from pole to pole,
J++
Gebruikersavatar
Darkstar
Ex-staflid
Ex-staflid
Berichten: 978
Lid geworden op: 03 jun 2007 17:30
Locatie: Zuid-Nederland

Je wilde zeker weer proberen ons erin te laten trappen :? ,
nou dat is je dus mooi niet gelukt =P :twisted:
You're the one who cries, when you're alone..
x Sanne
Ex-staflid
Ex-staflid
Berichten: 1544
Lid geworden op: 26 apr 2007 17:40
Contacteer:

Vind het altijd erg flauw om de bron er niet bij te vermelden...
Waarom schrijf je niet zelf iets, je bent toch het dichtwonder van dit forum?!
The quiet scares me cause it screams the truth
S.A.M.
Vulpen
Vulpen
Berichten: 441
Lid geworden op: 23 okt 2006 13:07

Sorry, had ik inderdaad even moeten doen. Ik wilde eigenlijk ook nog even een begeleidend stukje erbij schrijven over waarom dit één van mijn favoriete gedichten is. Het is nooit de bedoeling geweest om te doen alsof ik dit meesterwerkje heb gemaakt. Dit gedicht is zo ontzettend krachtig, want het verwoordt zo ontzettend veel wanhoop en tegelijk zoveel weerstand tegen die wanhoop. Vooral die laatste regels: I am the master of my faith, I am the captain of my soul.
Wat titelverklaring betreft: er zin meerder verklaringen mogelijk, maar waarschijnlijk slaat invictus op onoverwinnelijkheid van de ziel.
Dan nog de vraag waarom Henley sommige woorden met hoofdletter schrijft: waarschijnlijk probeert hij op die manier bepaalde woorden de nadruk te geven of ze iets meer waarde mee te geven.
Ik heb dit gedicht ooit voor horen lezen door een Ierse zeebonk en die droeg het voor met zoveel kracht en emotie dat het me diep raakte. Daarom deze keuze voor dit engelse gedicht.
Plaats reactie

Terug naar “De Gedichtenbundel”