Small, little, implings crawling around,
Listening to the voices of their master's sound.
One of them once invited me kindly to her lair,
Not understanding the big secret we share,
The result was some strange kind of crash
After that she just handled me like trash.
When the winter had sprung,
When the new year had begun.
They started to recruit for their gain,
I got locked in this shiny silver chain.
The chain was loose but still pretty tight,
It made me search for the meaning of my ‘might’.
Maybe it was true, that I caused a big fireball in your head.
But that doesn’t mean you’ve got to spill it back over your pet.
The truth will always hide in the middle,
The stories told are just a riddle.
The stories you told me, were pretty rude.
You showed the best of your bad attitude.
Your words are shadowed in darkness now.
As you struggle with the question ‘how’.
I died and I died. This time was the third.
But I’ll spread my wings again, like a bird.
Look who’s surviving the everlasting night.
A small, little flame is shining very bright,
While the outdated system crashes,
The phoenix arises from his ashes.
Small Little Implings
-
- Toetsenbord
- Berichten: 2110
- Lid geworden op: 19 jun 2012 01:37
YES!
YES!
YES!
Een Engels verhaal(/gedicht) bij een Engelse titel!!!! YESSSSSS!!!!
Tekstuele dingetjes:
Small, little, implings crawling around,
->
kommas zijn niet nodig, maar ik ben geen gedichtenexpert, dus misschien is het voor een gedicht hier juist wel mooi. Het viel me ook op dat je het hier: I got locked in this shiny silver chain., niet doet.
Listening to the voices of their masters sound.
1. Als er 1 master is: Listening to the voices of their master's sound.
2. Als er meerdere zijn: Listening to the voices of their masters' sound.
One of them once invited me kindly in her lair,
->
One of them once invited me kindly to her lair,
# Tenzij je een uitnodiging kreeg terwijl je al in haar lair was ;-)
Thats it, verder leuk verhaaltje maar sommige analogieën snapte ik niet helemaal. Maar ik ben ook niet zo slim met gedichten :p
YES!
YES!
Een Engels verhaal(/gedicht) bij een Engelse titel!!!! YESSSSSS!!!!
Tekstuele dingetjes:
Small, little, implings crawling around,
->
kommas zijn niet nodig, maar ik ben geen gedichtenexpert, dus misschien is het voor een gedicht hier juist wel mooi. Het viel me ook op dat je het hier: I got locked in this shiny silver chain., niet doet.
Listening to the voices of their masters sound.
1. Als er 1 master is: Listening to the voices of their master's sound.
2. Als er meerdere zijn: Listening to the voices of their masters' sound.
One of them once invited me kindly in her lair,
->
One of them once invited me kindly to her lair,
# Tenzij je een uitnodiging kreeg terwijl je al in haar lair was ;-)
Thats it, verder leuk verhaaltje maar sommige analogieën snapte ik niet helemaal. Maar ik ben ook niet zo slim met gedichten :p
Suppose you toss a coin enough times
Suppose one day, it lands on its edge
Suppose one day, it lands on its edge