Believe

Rijm of niet hier kun je al je gedichten, haiku's, diepzinnige poëzie en gedachtespinsels kwijt.
Plaats reactie
Gebruikersavatar
Tigerlily
Balpen
Balpen
Berichten: 124
Lid geworden op: 29 nov 2007 16:41

*gaan we weer* ik ben dichterig vandaag :P.

Ik zal eerst het gedicht en dan de uitleg plaatsen, zodat jullie er eerst zelf een beeld bij kunnen vormen..



Believe me, trust me, I am here’
-We hate the words and love them too-
‘Believe me, don’t feel any fear’
-But we will have to go trough-

The words will release everyone
By kill the half of them
Pity’s will always be gone
But peace is what they stem.

‘Love me, trust me, don’t let go’
-The believing is so strong-
‘Love me, and let people know’
-And there it became wrong-

The words are spoken so many times,
In such a different way.
It’s the power of ‘innocent’ crimes
That will happen every day.

‘convert the people and find rest’
-But victims will never do-
‘convert the people, then you’re the best’
-But why should that be true?-

Believe what you want…
That’s the power people never had…
And please don’t say you can’t:
Believe in yourself, then the most important thing is said



------------------------------------------------------------------------------------Ik wil niemand met dit gedicht kwetsen of beledigen, alleen mijn mening geven over alle 'oorlogen in naam van het geloof'. Mensen worden vermoord en gezinnen verwoest omdat mensen denken dat ze het recht daartoe hebben gekregen van God/Allah.
Ik wil ook niet zeggen dat je hier automatisch aan meedoet als je ergens in gelooft. (Want misschien worden de regels tussen aanhalingstekens verkeerd begrepen, maar daarmee bedoel ik alleen dat sommige mensen die verkeerd interpreteren)
Ik heb niets tegen geloven, het kan juist heel veel rust en help bieden. Maar niet via oorlog vind ik.
Better to write for yourself and have no public, than write for the public and have no self
Gebruikersavatar
Laura
Ex-staflid
Ex-staflid
Berichten: 994
Lid geworden op: 20 mei 2007 10:09
Locatie: Tiel
Contacteer:

Omdat het Engels is had ik totaal geen idee waar het over ging, maar door de uitleg snap ik het. Ik ben nu niet echt helemaal fris meer dus ik heb het niet echt kunnen lezen, maar tot nu vind ik hem best mooi ^^ Hoewel ik de andere toch mooier vind, geen idee waarom
"It's the regular days, the ones that start out normal, those are the days, that end of being the biggest, and today, with you, it was beautiful." – Grey’s anatomy
x Sanne
Ex-staflid
Ex-staflid
Berichten: 1544
Lid geworden op: 26 apr 2007 17:40
Contacteer:

Erg mooi weer! Er zit echt een boodschap in :super
Ik ben het eigenlijk helemaal met je eens, je hebt mijn gevoel perfect verwoord in je gedicht :)
The quiet scares me cause it screams the truth
Gebruikersavatar
Darkstar
Ex-staflid
Ex-staflid
Berichten: 978
Lid geworden op: 03 jun 2007 17:30
Locatie: Zuid-Nederland

Mooi gedaan :super ! Ben het met je eens, met oorlog maken om jou mening op te dringen schiet je niets op..
You're the one who cries, when you're alone..
S.A.M.
Vulpen
Vulpen
Berichten: 441
Lid geworden op: 23 okt 2006 13:07

Eigenlijk jammer dat je er meteen een uitleg bij zet. Het mooie van poëzie is dat iedereen een eigen interpretatie aan kan geven.

Wa gedicht betreft: je begint eigenlijk niet bijster origineel. Het komt dicht in de buurt van de 'waarom-gedichtjes' die ik nog maar al te goed ken uit mijn middelbare schooltijd. ( Waarom oorlog
Waarom pijn
Waarom moet er oorlog zijn) Dat idee.

Je laatste strofes vind ik beter. Vooral je laatste zin, die eigenlijk niet hoort te lopen, maar het toch doet.

Wat betreft je taalgebruik: ik ben zo benieuwd wat je bedoelt met de zin: but peace is what they stem.
Gebruikersavatar
Tigerlily
Balpen
Balpen
Berichten: 124
Lid geworden op: 29 nov 2007 16:41

S.A.M. schreef:Eigenlijk jammer dat je er meteen een uitleg bij zet. Het mooie van poëzie is dat iedereen een eigen interpretatie aan kan geven.

Wa gedicht betreft: je begint eigenlijk niet bijster origineel. Het komt dicht in de buurt van de 'waarom-gedichtjes' die ik nog maar al te goed ken uit mijn middelbare schooltijd. ( Waarom oorlog
Waarom pijn
Waarom moet er oorlog zijn) Dat idee.

Je laatste strofes vind ik beter. Vooral je laatste zin, die eigenlijk niet hoort te lopen, maar het toch doet.

Wat betreft je taalgebruik: ik ben zo benieuwd wat je bedoelt met de zin: but peace is what they stem.
bedankt voor je uitgebreide reactie!
maar dat vraagt natuurlijk om een tegenreactie
Ik zet er bijvoorbeeld niet meteen een uitleg bij, ik zet juist het gedicht eerst zodat mensen er een eigen beeld bij kunnen vormen, dat had ik er al boven gezet. Maar je hebt wel gelijk als je bedoelt dat het beter voor de beeldvorming was om er helemaal geen uitleg bij te geven. Maar ik heb gekozen dat wel te doen om ook uit te leggen dat ik er niemand mee wil beledigen, en als dat de eigen interpretatie van de lezers is zet ik dat graag even recht :) .

Ik vind het rijmschema sowieso niet origineel, maar zo ontstond het nou eenmaal in mijn hoofd en ik hoop dat zo de boodschap beter overkomt. Maar ik denk dat je ook de tekst bedoelde enneh.. oke, ik had het niet door, maar jij weet veel meer van gedichten af dus ik zal wel niet origineel zijn :angel

En die laatste zin past gewoon totaal niet in het ritme, maar daardoor valt hij op en aangezien het lichtelijk de clue van het gedicht is, vond ik dat dat mocht. :P

En met 'but peace is what they stem' bedoel ik (lett. vertaald) maar vrede is wat ze afremmen. En de betekenis die ik eraan geef: er wordt wel beweerd dat zonden zullen verdwijnen door je in te zetten voor je geloof (wat ook met geweld gebeurt) maar daardoor verdwijnt er dus steeds meer vrede.

maar het woord 'stem' in het engels is gewoon heel vreemd, het betekent zowel afremmen als voortsteven :?
Better to write for yourself and have no public, than write for the public and have no self
S.A.M.
Vulpen
Vulpen
Berichten: 441
Lid geworden op: 23 okt 2006 13:07

Dat was ook de reden dat ik het vroeg. To stem heeft zo ontzettend veel betekenissen. Het is bijna het meest veelzijdige woord in het Engels.
Plaats reactie

Terug naar “De Gedichtenbundel”