Pagina 1 van 1
You.
Geplaatst: 16 nov 2008 13:48
door Carientjuh
you are like the sun,
that keeps me warm when i am cold
you are like a rainbow,
who brings color in my life
you are like the wind,
who whispers sweet words in my ear
you are like the rain,
who washes away my problems
you are like the moon,
who gives me ligth at night
you are like a star,
that shines always
forever only for me
deep within my heart.
(L)
Re: You.
Geplaatst: 16 nov 2008 14:13
door Maartje
Mooi geschreven, geeft goed weer hoe jij je voelt bij iemand! (: Lekker simpel Engels zodat ik het ook kan begrijpen, geen moeilijke woorden maar toch een beetje diepgang. Goed gedaan!

Re: You.
Geplaatst: 16 nov 2008 18:55
door Rainbow
Mooie vergelijkingen, kan dieper, kan afwisselender, maar over het algemeen gewoon goed.
Wel nog twee kleine opmerkingen:
Carientjuh schreef:you are like the sun,
that keeps me warm when i am cold
you are like a rainbow,
who brings color in my life
you are like the wind,
who whispers sweet words in my ear
you are like the rain,
who washes away my problems
you are like the moon,
who gives me ligth at night
you are like a star,
that shines always
forever (..) only for me
deep within my heart.
(L)
ligth=
light
shines always=
that always shines.
Bij "that
always shines" zou ik een andere variatie op die zin toepassen, aangezien "..that always shines" niet helemaal correct in de oren klinkt.
Misschien zou je er zoiets van kunnen maken:
One that always keeps on shining
Always shining (bright)
One that keeps on shining
(..)= voeg "and" toe.
Forever
and only for me.
Goed gedaan, niet veel op aan te merken behalve een paar spellings/stijl-foutjes.
Re: You.
Geplaatst: 21 nov 2008 19:27
door Carientjuh
bedankt voor de reacties

en rainbow ook voor je correctie op spellings/stijl-foutjes. ik wist niet goed hoe ik het nou moest neerzetten dus, Thanks!

Re: You.
Geplaatst: 03 dec 2008 16:12
door story mode
Mooi gedicht. Leuke stijl voor een gedicht ook en ik vind het in het engels helemaal top. Mooi gedaan.
Re: You.
Geplaatst: 07 dec 2008 21:30
door x Sanne
The moon who klopt volgens mij ook niet, moet dat niet which zijn?
Leuk gedaan, mooi en duidelijk omschreven. Ik vind het wel wat naar cliché neigen.
Re: You.
Geplaatst: 18 dec 2008 16:22
door Carientjuh
dankjewel:) en.. who is wie en wich is welke dus

volgs mij is goed

Re: You.
Geplaatst: 18 dec 2008 17:41
door Tigerlily
Who kan volgens mij nog steeds alleen bij personen (en dieren? :S)
Bij voorwerpen is het that en je kan meestal wel voor de middenweg 'which' gaan
Bij jou zou het bijvoorbeeld worden: (ik heb gekozen wat ik mooier vond staan, kan fout zijn

)
Carientjuh schreef:you are like the sun,
that keeps me warm when i am cold
you are like a rainbow,
which brings color in my life
you are like the wind,
that whispers sweet words in my ear
you are like the rain,
that washes away my problems
you are like the moon,
that gives me light at night
you are like a star,
that shines always
forever only for me
deep within my heart.
(L)
Ik vind eht gedicht zelf heel lievig, niet heel opvallend, maar wel gewoon lief ^^
Re: You.
Geplaatst: 18 dec 2008 18:49
door Laura
Ik ben het met Sanne eens, vind hem ook wat cliché.
Je moet er trouwens aan denken dat 'I', dus ik in het Engels,
altijd met een hoofdletter moet!
that keeps me warm when i am cold
Hier zou je nog '
that keeps me warm when I'm cold' van kunnen maken, dat vind ik persoonlijk wat mooier klinken.
Maar dat ligt natuurlijk volledig in jou handen :'D
Voor de rest goed gedaan ^o^
Re: You.
Geplaatst: 24 dec 2008 14:55
door Carientjuh
bedankt voor de reacties, blij mee!:) en denk wel dat julie gelijk hebben. misschien beetje te snel afgerafeld niet goed naar gekeken:$ klinkt inderdaad wat mooier laura:D