Kerstboom

Rijm of niet hier kun je al je gedichten, haiku's, diepzinnige poëzie en gedachtespinsels kwijt.
Plaats reactie
Gebruikersavatar
Laura
Ex-staflid
Ex-staflid
Berichten: 994
Lid geworden op: 20 mei 2007 10:09
Locatie: Tiel
Contacteer:

Je bent vrij
Leeft, wordt versiert
Dan maak je ze weer blij

Maak ze gelukkig
Allemaal bij elkaar
Rond de kerstboom
Ieder jaar

Geef ze liefde
Want nu is het speciaal
Geen ruzie
Nee, vrede, allemaal

-------
Over kerst ^^
Laatst gewijzigd door Laura op 25 dec 2007 10:05, 2 keer totaal gewijzigd.
"It's the regular days, the ones that start out normal, those are the days, that end of being the biggest, and today, with you, it was beautiful." – Grey’s anatomy
x Sanne
Ex-staflid
Ex-staflid
Berichten: 1544
Lid geworden op: 26 apr 2007 17:40
Contacteer:

Leuk gedaan! :)
Leef, wordt versiert
Leef is leeft
Dan maak je hun weer blij
Geef hun liefde
Persoonlijk zou ik hun in ze veranderen
The quiet scares me cause it screams the truth
Gebruikersavatar
J++
Balpen
Balpen
Berichten: 184
Lid geworden op: 17 jan 2006 13:08
Locatie: Westland

Leef, wordt versiert
Leef is leeft
Dan maak je hun weer blij
Geef hun liefde
Persoonlijk zou ik hun in ze veranderen
Maar taalkundig moet het 'hen' zijn. Niet 'hun'en ook niet 'ze'. Behalve als je een bepaald persoon of een bepaalde groep personen bedoelt. Dan is het wel 'ze'

En 'leef'is wel goed. Het is gebiedende wijs. B. v. : 'ga weg! ', en niet 'gaat weg! '.

In elk geval allemaal een vredige Kerst toegewenst!

J++
J++
Gebruikersavatar
Darkstar
Ex-staflid
Ex-staflid
Berichten: 978
Lid geworden op: 03 jun 2007 17:30
Locatie: Zuid-Nederland

Vind de eerste strofe wat minder,
maar de laatste 2 zijn wel mooi :)
You're the one who cries, when you're alone..
x Sanne
Ex-staflid
Ex-staflid
Berichten: 1544
Lid geworden op: 26 apr 2007 17:40
Contacteer:

J++ schreef:
Leef, wordt versiert
Leef is leeft
Dan maak je hun weer blij
Geef hun liefde
Persoonlijk zou ik hun in ze veranderen
Maar taalkundig moet het 'hen' zijn. Niet 'hun'en ook niet 'ze'. Behalve als je een bepaald persoon of een bepaalde groep personen bedoelt. Dan is het wel 'ze'

En 'leef'is wel goed. Het is gebiedende wijs. B. v. : 'ga weg! ', en niet 'gaat weg! '.

In elk geval allemaal een vredige Kerst toegewenst!

J++
Het is geen gebiedende wijs ;)
Je bent vrij
Leef, wordt versiert
De persoon (je) is weggelaten en daardoor lijkt het of het gebiedende wijs is maar dat is het niet. (want een kerstboom kan zichzelf niet versieren)

Imo zou het zo moeten zijn:
Je bent vrij
Je leeft, wordt versierd
The quiet scares me cause it screams the truth
Valerie
Balpen
Balpen
Berichten: 255
Lid geworden op: 24 jun 2007 15:29
Contacteer:

Ik ben het met Darkstar eens dat de eerste strofe wat minder is, maar de rest is erg leuk :)
Veni :)
Gebruikersavatar
J++
Balpen
Balpen
Berichten: 184
Lid geworden op: 17 jan 2006 13:08
Locatie: Westland

Arme Laura!
Niemand weet wie wat is in jouw gedicht.
Maar het is dan ook niet erg duidelijk. Kijk maar eens naar het eerste stukje:

Je bent vrij
Leeft, wordt versiert
Dan maak je ze weer blij

Maar we weten niet wie 'je'is, en ook niet wie 'ze'zijn.

Het zou kunnen zijn dat je het geschreven hebt voor bijvoorbeeld een goede vriendin zonder partner die graag een feestje organiseert.
Dan wordt het zo:
Je bent vrij, leeft, wordt versiert.
Dan maak je ze (ons) weer blij

Maak ze (ons) gelukkig
Allemaal bij elkaar
Rond de kerstboom
Ieder jaar

Geef ze(ons) liefde
Want nu is het speciaal
Geen ruzie
Nee, vrede, allemaal

-------
Over kerst ^^

Zo zie je maar: met woorden kan je alle kanten op.Dichters weten dat, maar advocaten, politicie, fanatieke godsdienstleiders en moderne opvoeders ook.
Als je dat door hebt is er niemand meer die je iets wijs kan maken.
Vrolijk Kerstfeest verder!
J++
Gebruikersavatar
Laura
Ex-staflid
Ex-staflid
Berichten: 994
Lid geworden op: 20 mei 2007 10:09
Locatie: Tiel
Contacteer:

Ik zal het even wat duidelijker uitleggen ^^
Je bent vrij
Leeft, wordt versiert
Dan maak je ze weer blij

Maak ze gelukkig
Allemaal bij elkaar
Rond de kerstboom
Ieder jaar

Geef ze liefde
Want nu is het speciaal
Geen ruzie
Nee, vrede, allemaal
Je verwijst naar de kerstboom, de kerstboom is nu vrij.
Ze verwijst naar een een gezin. Allemaal verwijst naar alle mensen uit het gezin(klinkt best logisch xD)

Het gaat er dus eigenlijk over dat het gezin uit elkaar was gevallen door ruzie's, en dat door die kerstboom, door kerst, ze weer allemaal bij elkaar komen om kerst te vieren en het elkaar te vergeven.
"It's the regular days, the ones that start out normal, those are the days, that end of being the biggest, and today, with you, it was beautiful." – Grey’s anatomy
Gebruikersavatar
J++
Balpen
Balpen
Berichten: 184
Lid geworden op: 17 jan 2006 13:08
Locatie: Westland

ze weer allemaal bij elkaar komen om kerst te vieren en het elkaar te vergeven.
En zo valt alle onzin over d's, t's , hun en ze
helemaal weg naast deze prachtige Kerstgedachte.
J++
Gebruikersavatar
Laura
Ex-staflid
Ex-staflid
Berichten: 994
Lid geworden op: 20 mei 2007 10:09
Locatie: Tiel
Contacteer:

Lol, ja, jammer dat kerst nu voorbij is =.=
"It's the regular days, the ones that start out normal, those are the days, that end of being the biggest, and today, with you, it was beautiful." – Grey’s anatomy
Bloem
Balpen
Balpen
Berichten: 177
Lid geworden op: 20 apr 2007 16:32
Locatie: Zuid-Holland

Eigenlijk vind ik dit best een aardig gedichtje. Ik zal het woordje kerstboom niet eens in het gedicht laten voorkomen, maar alleen in de titel.
Gebruikersavatar
Darkstar
Ex-staflid
Ex-staflid
Berichten: 978
Lid geworden op: 03 jun 2007 17:30
Locatie: Zuid-Nederland

Maar dan word het toch te onduidelijk denk ik Bloem..
You're the one who cries, when you're alone..
Plaats reactie

Terug naar “De Gedichtenbundel”